When I was a kid, I remember these most haunting images that
would appear on the news, images I couldn’t understand as a child. They were
women of all ages, with pictures pinned to their clothing, dancing alone in a
public square. There was something very moving and very sad about the voice,
and very powerful in ways I couldn’t possibly comprehend as a child.
This was, of course, the cueca
sola, women whose husbands and sons and
fathers had been ‘disappeared’ by the regime of the dictator Augusto Pinochet.
They took the national dance, a dance that Pinochet himself had co-opted, and danced alone. As the musician Sting wrote
in his song They Dance Alone:
Why are these women here dancing on their own? Why is there sadness in their eyes?
Why are the soldiers here, there faces fixed like stone; I can’t see what it is they despise.They’re dancing with the missing, they’re dancing with the dead. They’re dancing with the invisible ones, their anguish left unsaid.
That dance, to beautiful music, was as powerful a protest as
any. And, arguably, the Cueca Sola did more to topple the regime and bring
about free elections than any other form of protest.
The idea of protest music isn’t new, of course. Every
revolution and movement has had its songs and anthems, but we as Jews have been
especially keen on the idea. From Bob Dylan, Peter Yarrow and Leonard Cohen to
the music of Rogers and Hammerstein in such shows as South Pacific, to Kol
Nidrei, a protest song if there ever was one, to the Ramones and Scott Ian and
Adam Yauch, we as a people have been attuned to the idea that music conveys a
message beyond mere entertainment, and more powerfully than any blunt
instrument. Music has the power to change and move the individual, to be
transformative. We see it when kids go to camp and the songleader starts
playing her guitar, or in our sanctuary when we join in Mi Shebeirach. Music
can challenge, as unetaneh Tokeph does
at the High Holy Days. Or Music can teach and explain—think of the English verses
of most Jewish camping songs, translating the Hebrew. Or music can comfort, as
the words of psalms so often do.
As Activist Rabbi Sharon Brous of IKAR recently put it: we
should sing a song that reminds us of our vision and what we can do. When we
are paralyzed and need to move forward, music becomes the push that unifies,
that elevates, that sanctifies, that engages. And it is those who sing, those
who make music, who move us forward as well. And everyone can make music. Each
of us has a voice that brings the words of prayer—be they words of challenge or
comfort—come alive! As Oliver Wendell Holmes wrote: “A few can touch the magic
string, and noisy fame is proud to win them: Alas for those that never
sing, but die with all their music in them!” Our
choir reminds us that our voices are necessary, important messengers of
holiness.
So, we say thank you to our choir, and invite you to join
their ranks. And we say thank you to their leaders, our cantor, our music
director. We thank them for the beauty of their instruments, to be sure, but
especially for their leadership of us, their encouragement for all of us to
join in song. Because only when we sing together can we transform one another;
only when we sing together will we remember our vision of holiness, and
remember what we are called to do. Amen.